観劇記と読書記

アクセスカウンタ

zoom RSS Let It Go各国語版B北京語

<<   作成日時 : 2014/04/18 23:39   >>

ブログ気持玉 0 / トラックバック 0 / コメント 0


この映像ですが、25ヶ国語と言ってしまうことに多少の躊躇があります。こだわるのもどうかと思いますが、25ヶ国に含まれる中国は北京語と広東語が収録されていて、スペインも標準スペイン語とカタルーニャ語が入っています。といって25言語にするとFrenchとCanadian Frenchは別言語と言ってしまっていいものか。正確さという点ではどちらも一長一短です。やはりこだわるのもどうかというところでしょう。

北京語ではLet It Goのところは"隨它吧"と歌われています。「すいたばー」と聞こえます。bing翻訳では「ほっておいてください」と出ました。意味はlet it goに近いと言ってよさそうです。作品タイトルは「冰雪奇缘」、日本で使う漢字で書くと「氷雪奇縁」となるのでしょうか。この映像では英語歌詞と、北京語歌詞が表示されます。簡体字なのでわからないところもありますが、なんとなく意味は伝わってくるような気がします。


25言語版ではHU Wei Naと表示されている歌手の名前は漢字で書くと胡維納。ディズニー映画の北京語吹替を何本か務めていて、「魔法にかけられて」のジゼルの北京語版も彼女の声だそうです。



中国では歌手として人気があるのでしょう。中国のロンドン・オリンピック公式ソング"Best Wished from Beijing"にも登場していました。5分30秒くらいから、ごくわずかな時間だけですが。

北京語版のサントラは出ていないようです。DVD、ブルーレイもまだでした。ブルーレイは3言語か4言語の収録ができるようですが、中国で販売されるものは、どの言語が入るのでしょう。


Frozen(Blu-ray+DVD)北米版 2014

amazon.co.jpで買う
Amazonアソシエイト by Frozen(Blu-ray+DVD)北米版 2014 の詳しい情報を見る / ウェブリブログ商品ポータル



アナと雪の女王 オリジナル・サウンドトラック
WALT DISNEY RECORDS
2014-03-12
V.A.

amazon.co.jpで買う
Amazonアソシエイト by アナと雪の女王 オリジナル・サウンドトラック の詳しい情報を見る / ウェブリブログ商品ポータル








テーマ

関連テーマ 一覧


月別リンク

ブログ気持玉

クリックして気持ちを伝えよう!
ログインしてクリックすれば、自分のブログへのリンクが付きます。
→ログインへ

トラックバック(0件)

タイトル (本文) ブログ名/日時

トラックバック用URL help


自分のブログにトラックバック記事作成(会員用) help

タイトル
本 文

コメント(0件)

内 容 ニックネーム/日時

コメントする help

ニックネーム
本 文
Let It Go各国語版B北京語 観劇記と読書記/BIGLOBEウェブリブログ
文字サイズ:       閉じる